LiSA - Empty MERMAiD lirik terjemahan indonesia

LiSA - Empty MERMAiD + romaji + english + lirik terjemahan indonesia



Pada kesempatan kali ini admin akan share terjemahan lagu favorit admin yaitu Empty MERMAiD yang dibawakan LiSA(admin ngefans bgt sm penyanyi ini haha ^_^) penyanyi asal jepang, karena gak ada kerjaan iseng - iseng aja deh translate lagu ini, maaf kalau ada banyak salahnya soalnya admin menterjemahkan berdasarkan bahasa inggrisnya bukan bahasa jepangnya (jadi kalau ada yang salah mungkin ada kesalahan di terjemhan bhs inggrisnya) , terjemahan bhs inggrisnya admin dapatkan dari beberapa sumber.


Romaji :

Damn! manma to hiraita GATE fumikomu Dark hibiku sairen kimi no uso nara tokku ni shitteru Gosh! damasaretemo doushite kienai LOVE kimi igai hoka wa nandaka doudemo ii Ah fukai umi ni mogurikonda futari dake no sekai uzumaiteku inosento hamidashita kyoukaisen aamen buririanto aizu migatte na koe o koroshite nigotta egao mamottatte DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG enputii maameido rabu daibu nureta kami to Skin nameau Scar sokora naka kimi no maaku de hitorijime shite Call juwaki no mukou moreru amaeta boisu kuchibiru fureta bakka no mune ga itai ne?, ima dake wa watashi o mite kowareta junnou sei oboresou de haru kyosei aamen buririanto aizu futashika na ai o sasayaite sukoshi dake yumemitetatte DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG naze ka setsunai tadayou suiheisen nemurenai yo kimi no sei aamen buririanto aizu kanawa nai ai o motomete awa to kieteshimau mae ni DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG uzumaiteku inosento hamidashita kyoukaisen aamen buririanto aizu migatte na koe o koroshite togatta egao misetatte DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG enputii maameido rabu fukai umi ni mayoikonda ima dake wa watashi o mite

Inggris :

Damn! Through this wide open gate, I step through, and everything’s dark. A siren rings out, And I’m already long aware of your lie. Gosh! Even if I’ve been tricked, this love just won’t go away. Nothing other than you seems to mean a thing to me. Ah, diving into the deep sea, it’s like a paradise for just the two of us. Innocence swirls up – a borderline forced out; Amen brilliant eyes! Even if I kill my selfish voice, protecting impure smile, DOWN DOWN DOWN DOWN I’m FALLiNG… Empty MERMAiD Love. Dive! Drenched hair and skin, as we lick each others scars – You’re monopolizing the entire area with your mark. Call! From beyond the receiver leaks a fawning voice, And my chest, though recently touched by your lips, starts to hurt. Hey… just this once, look my way! Breaking flexibility – a bluff seemingly on the verge of drowning; Amen brilliant eyes! Even if I whisper an uncertain love, giving myself the slightest delusion, DOWN DOWN DOWN DOWN I’m FALLiNG And for some reason it’s miserable… Beneath a drifting horizon, I’m unable to sleep – it’s all your fault; Amen brilliant eyes! Before I end up seeking this unattainable love, only to see it pop like a bubble, DOWN DOWN DOWN DOWN I’m FALLiNG… Innocence swirls up – a borderline forced out; Amen brilliant eyes! Even if I kill my selfish voice, show your sour smile, DOWN DOWN DOWN DOWN I’m FALLiNG… Empty MERMAiD Love. I wandered into this deep sea… … so just this once, look my way!

Indonesia :

Damn! Gerbang telah berhasil ku buka, aku melangkah masuk dan semuanya gelap, sirene bergema.
dan aku sudah lama menyadari kebohonganmu
Gosh!, meskipun Aku telah tertipu, cinta ini masih tak mau pergi
Tak ada selain kau yang tampaknya berarti sesuatu hal untukku

Ah, menyelam kedalam lautan yang dalam, itu seperti surga untuk kita berdua

Perasaan bersalah muncul - memaksakan garis batasan
Amen brilliant eyes
meskipun aku membunuh keegoisanku, tersenyum palsu
Down Down Down Down I'm falling
Empty Mermaid Love

Dive! rambut dan kulit basah, saling menjilat luka satu sama lain
Kau telah menandai semua daerah dengan tandamu
Call! apa yang datang dari telepon yang bersuara manis
dadaku telah tersentuh oleh bibirmu dan mulai terasa sakit

Hei, sekali saja perhatikanlah aku

keleluasaan hancur, sebuah bualan yang tampaknya akan lenyap
Amen briliiant eyes
bisikan cinta yang samar, memberiku sedikit khayalan
Down Down Down Down I'm falling
dan beberapa alasan itu menyedihkan

dibawah cakrawala, aku tak dapat tidur - itu semua salahmu
Amen brilliant eyes
sebelum aku mengakhiri cinta yang tak terjangkau ini, hanya melihatnya pecah seperti gelembung
Down Down Down Down I'm falling

Perasaan bersalah muncul - memaksakan garis batasan
Amen brilliant eyes
meskipun aku membunuh keegoisanku, menunjukkan senyum masam mu
Down Down Down Down I'm falling
Empty Mermaid Love

Aku mengembara di lautan dalam ini
jadi sekali ini saja, lihatlah aku

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

jika ada saran kirim di kolom komentar ya!

Comments